Ради общего блага, ради Гриндевальда, ради закона и порядка, ради справедливости и отмщения — мы вступаем в эту войну. Война становится нашим новым миром: заброшенным, разгневанным, тонущим в страхе и крике. Война не закончится, пока мы живы.

DIE BLENDUNG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DIE BLENDUNG » потерянная честь катарины блюм » I remember when I lost my mind


I remember when I lost my mind

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://i.imgur.com/gQpwsHc.png

Lisa Ekert & Werner Ekert
29.12, Берлин

Будь у Геллерта хомячок, Вернер позаботился бы о нем явно лучше, чем о собственной дочери.

Отредактировано Werner Ekert (2016-12-10 11:55:35)

+1

2

Лиза сидит за столом. Руки сложены в замок. В доме тихо: Лиза слышит, как по жестяной крыше цокают птичьи коготки. Птицы гуляют по крыше целый день. Наверное, где-то рядом гнездо, не иначе. Лиза старается думать о птицах, но то и дело оборачивается в тот угол, где лежит тело.
Лиза надеется, это просто ее знакомая. Родители найдут их и заберут отсюда.
Она надеется, это не ее дом. Лизе, наверное, стоило бы найти выход и попытаться позвать соседей. Может, они помогут. Лиза упирается руками в стол, собирается подняться. Руки дрожат, и она остается на месте. Лиза ежится от холода. Окно выбито, и температура в комнате значительно ниже комфортной.
Попытка двенадцатая, неудачная.
Лиза старается думать о птицах, но то и дело оборачивается на угол, где лежит тело. Она не ела со вчерашнего утра – запах начавшей разлагаться плоти не особенно располагает. У Лизы дрожат руки. Она прислушивается к звукам в доме. Надеется услышать шаги. Никаких шагов не слышно. Лиза думает, это к лучшему. Она отчаянно не хочет умирать. Она почти не верит, что сюда может зайти кто-то кроме убийцы той женщины.
Лиза  уверена – женщину убили. Она не нашла никаких ран на ее теле, но отчего-то ни капли не сомневается.
Коготки громко лязгают по жести. Кажется, птицы улетели. Тишина делается абсолютной, Лиза вжимается в стул так сильно, что едва не падает навзничь. Птицы улетели искать пропитание. Птицы увидели собаку. Птицы договорились о чем-то на своем птичьем языке и полетели куда-то по своим птичьим делам. Их никто не пугал.
Надежды тщетны.
Лиза ясно слышит, как хлопает входная дверь. Внизу. Выходит, она на втором этаже. Лиза пугается, рефлекторно отшатывается в сторону. На этот раз сохранить равновесие не выходит. Лиза с грохотом приземляется на пол и ползет спиной до тех пор, пока не вжимается в угол.
Шаги гулким эхом отзываются по всему дому. Шаги торопливые. Лиза, кажется, слышит голос, но не разбирает слов. Она вслушивается в тревожную поступь, молит о том, чтобы шаги не приближались. Глупости. Если этот человек убил ту женщину, он совершенно точно помнит, в какой комнате это произошло. Лиза закрывает голову руками. Конечно, конечно, это не поможет. Никто не исчезает, если просто закрыть голову руками.
Шаги ближе и ближе. Дверь открывается. Лиза замирает и изо всех сил надеется, что ее заметят хотя бы не сразу.

+2

3

Вернер трансгрессирует за полквартала от дома покойной. Разумеется, его люди успели всё проверить, однако по его приказу никто не заходил внутрь. Он должен был увидеть это первым. Увидеть, и понять, где же он, чёрт возьми, просчитался.

Встреча с Агнетой была чистой случайностью, как и всё последующее. Она почему-то решила, что он — её судьба, что из них получится идеальная ячейка общества и что Экерт станет для неё отличным трамплином в жизнь. Вернер не возражал, пока в один прекрасный день не сообщил о вынужденном отъезде из страны.
Где-то примерно в этот период он решил больше никогда не иметь хоть сколько-нибудь серьёзных отношений с женщинами.
Лиза стала неожиданностью, однако, рассудив, герр Экерт понял, что её появление коррелировало с планами Агнеты на счастливую семью.
Их встречи были неловкими даже для Вернера, который мог молчать часами, пока посетитель с интересом рассматривал ковёр. Экерт предпочёл бы, чтобы Агнета назвала нужную им на месяц сумму. Но та упорно отказывалась от предлагаемых им денег, хотя и принимала их после от его подчинённых. По всей видимости, фройлян Бёлер за что-то ему мстит. Женщины.
Экерт не понимает, кому они могли понадобиться. Кто-то утверждает, что это диверсия против него самого. Герр Экерт не спорит, но всё равно не понимает.
Со стороны его противников было бы глупо предположить, что он передаст им хоть какие-то важные сведения. Всё это — странно.

Вернер закрывает за собой дверь, его окружает непривычная звенящая тишина.
Одна из них жива, и, пожалуй, несложно догадаться, кто именно. Агнета попыталась бы выколоть ему глаз без применения магии. Агнета бы кричала и проклинала его за все грехи. Не исключено, что она попыталась свести счёты с жизнью, прихватив его с собой, если бы Лиза была мертва.
Герр Экерт громко зовёт дочь по имени и не получает ответа. Он так до сих пор и не смирился с собственным статусом, хотя и дал ей свою фамилию. Лиза по-прежнему остаётся младшей родственницей от побочной линии.
Вернер поднимается на второй этаж, он знает, где она, но не торопится. Девчонка явно напугана, не стоит усугублять. И его медлительность совершенно не связана с тем, что он не хочет видеть произошедшее.
Агнете стоило остаться на острове и выставить ему счёт.
— Лиза, Лиза, не бойся, это... — Вернер замирает перед стеной с выжженной на ней надписью.
Die Asche von Klaas pocht immer an mein Herz1.
Послание. Скорее всего, именно ему. Экерт хмурится, но не может вспомнить, что всё это значит. Ответ есть, и он его найдёт. И совершившие это поплатятся. Потому что никто не смеет нарушать покой герра Экерта.
Он встряхивает головой, бросает быстрый взгляд на Агнету, раскинувшуюся в неестественной позе аккурат под надписью, и оборачивается. Теперь все его внимание приковано к фигуре, сжавшейся в углу.
— Тшш... все хорошо, я не дам тебя в обиду, — Экерт честно пытается говорить мягче, но сказывается отсутствие опыта. — Лиза, не бойся, я твой отец, — он опускается рядом на пол. Девчонка явно в шоке, она видела слишком много, её нужно уводить отсюда.
Допросом можно заняться позже. Он всё-таки не зверь.
— Пойдём, там будет безопасно, — он обхватывает её за плечи, заставляет подняться и нащупывает в кармане пустой портсигар, который перенесёт их к нему домой. Там их не найдут.
Там он сможет узнать подробности.

1 Пепел Клааса стучит в мое сердце

Отредактировано Werner Ekert (2016-12-10 12:37:17)

+1


Вы здесь » DIE BLENDUNG » потерянная честь катарины блюм » I remember when I lost my mind


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно