|
О ПЕРСОНАЖЕ
статус крови: | школа: |
важные лица: |
В течение шестой минуты пресс-конференции (три с половиной на официальное заявление Министерства, пятнадцать последующих на словесное фехтование с журналистами, полторы на «расшаркивание» и колдографии) Вильгельмина подмечает досадный дефект дикции: прогрессию длительности звуков. Все как по писаному: если d>0, арифметическая прогрессия называется возрастающей. d, в данном случае, представлена загвоздкой из [ш] и [с], после длинного уик-энда в змеиной форме оборачивающейся сущим испытанием на стойкость и внимательность.
Становление дочери как анимага являет себя преисполненным эгоизма актом в глазах корыстолюбивых родителей, помыслы которых всецело сосредоточены на укреплении положения династии Вайнгардов в обществе и искоренении сопряженных с тем ошибок предков. Недо(как именуется нынешняя ситуация)чистокровность отравляет благополучное существование, горькая обида на (подложившую под генеалогическое древо магглорожденную иберийскую свинью) троюродную прабабку смущает покой и сон. Старшее поколение спит и видит фамильное имя в кратком перечне истинно магических немецких семей, для достижения великой цели использованием собственных чад вовсе не гнушаясь. Помешанные на идее восстановления былого величия, они по сей день остаются глубоко разочарованы в абсолютной неспособности Вильгельмины к изучению парселтанга (два из-под палки вызубренных предложения не в счет). Не поймите превратно, тем фактом, что тайнами магической речи с рождения владеет их сын, родители весьма довольны, и все же им «хотелось бы видеть комплект»: при помощи двух детей-змееустов убедить окружающих, что корни Вайнгардов уходят на глубину мавзолея Слизерина, проще (знатное происхождение чистой воды фикция, разумеется, однако на что только не пойдут фанатики крови, способные в мгновение ока вычеркнуть из родословной магглов, выжечь с гобелена предателей, превратить в ежей сквибов). |
К академически правильному немецкому языку аспидов акцент спорной ценности присовокупление - Вильгельмина концентрирует внимание на одном-единственном лице, отсекает нестройный шум голосов, пропускает половину вопроса (сейчас, без сомнения, последует «Связано ли увеличение интенсивности операций Тодесштурма с вступлением СССР во Вторую мировую войну?»), берет себя в руки.
Тодесштурм — это отдельный разговор, Тодесштурм создает особые проблемы. Он как нос, почесать который хочется невыносимо: уступишь слабости — почешешь еще и еще, опять и опять, снова и снова. Тодес-с-с-с-сш-ш-ш-ш-штурм. Так с-с-сладос-с-стно.
— Тодесштурм, — ни мига промедления, ни доли лишнего звука, — безусловно, принимает во внимание события в мире. Опираясь на полученные разведданные…
Блицкриг вербализма идет своим чередом, скандально юный пресс-атташе (должность, разумеется, по праву рождения досталась) справляется, как умеет, а умеет она недурно. Маме-папе спасибо: научили. Чего сами не сумели — репетиторов наняли, чего репетиторы не смогли — трудовыебудни додали. Ударить в грязь лицом возможность сведена к минимуму, вести информационную войну — увеличена до предела. Ради общего блага.
Ради общего же блага (на сей раз отягощенного бредом величия дома Вайнгардов) заключается альянс, по натуре своей матримониальный, с герром Крамером, талантливым магом, многообещающим аврором, обласканным новым правительством подданным, членом того самого сладостно шипящего Тодесштурма. Выкуп жениха составляет приличная родословная, перспективная карьера, место непосредственно подле власти предержащей; приданое невесты включает финансовое благополучие, полезные связи, членство в клубе истинно чистокровных; противительным союзом выступает Марта, нареченного лю́бая сестрица. |
У черного выхода мысок бежевых туфель ловко поддевает блюдце, до краев наполненное молоком - белая жидкость разливается меловым озерцом, потеками по асфальту прокладывают путь реки. Сжимая в руках конверт с сургучной печатью, спеша к подъезду соседнего дома (вверх по лестницам, до двери на чердак, «алохомора» полушепотом - и на огражденную магией крышу, «Здравствуй, Мелюзина. Письмо для Яна»), обнаруживающая сходство с рептилиями женщина приподнимает угол губ в смутном намеке на улыбку. Поделом кош-ш-шкам драным, не с-с-следовало ночью нападать.
«Недочистокровность» определена куда менее распространенной (в силу суровости, вестимо) системой, согласно которой не три, а значительно большее количество поколений должно быть избавлено от влияния не-магической крови.
Индульгенция на использование краткой формы имени, «Мина», выдана добрую четверть века назад (количество: 2(шт.), получатели: Вальдегис Вайнгард и Арлин Хармон), неполным десятком лет позднее выдана повторно (количество: 1(шт.), получатель: Ян Фолкнер), дальнейшее распространение упразднено тогда же.
Благодаря инициалам обзавелась прозвищем Triple-double (англ. тройной дубль).
Почитаемые предосудительными привычки и модели поведения (курение, пьянство, сквернословие, вульгарность) подвергаются безапелляционному остракизму.
Отличительными чертами гардероба долгие годы остаются перчатки, аксессуары из змеиной кожи, черные платья (вовсе необязательно маленькие) и белоснежные воротники и манжеты.
Вынуждена прибегать к использованию оборотного зелья и маскирующих заклинаний: среди магглов по причине характерной внешности, среди магов - из-за плакатов «Разыскивается». Благодаря нежеланной практике здорово поднаторела и в том, и в другом.
Является зарегистрированным анимагом, звериная форма представляет собой vipera berus (лат.) - гадюку обыкновенную, ядовитую змею рода настоящих гадюк. Окрас черный, соответствующий гадюкам-меланистам.
Обнаруживает немалое количество связующих со змеиной формой деталей, а именно: год рождения (1917, год Огненной змеи), особенности характера (периоды активности перемежаются медитативностью; общительность чередуется с обособленностью; нападение без прямой угрозы несвойственно; территориальная агрессия характерна; быстрая адаптация присуща) и физиологии (предпочтительна ночная активность; способность длительное время обходиться без еды), привычки (теплолюбивость).
От природы худощавая, склонна к болезненной худобе при инициировании Темной магии и подверженности эмоциональным перегрузкам, в результате же пищевой депривации (по причине неосознанно перенимаемой у анимагической формы способности замедлять скорость обмена веществ) ни вес, ни энергию не теряет.
Как в случае иных выпускников Дурмштранга, знакомство с Темными искусствами относится к степени близкого. В алом свете Круцио завязывающиеся отношения с непростительными постепенно приобретают характер интимных: проводимые через канал жгучей ненависти к мужу, заклинания не испытывают недостатка в мощи и серьезности намерений причинить зло.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Связь с вами:
указанная в профиле почта.
Вычислить точку необратимости не составляет труда.
Любезность, облеченная в форму чистого полотенца для шального от свалившейся свободы и оттого рассеянного Рейна, вознаграждается зеркальным отражением сильной спины, мокрой от бегущих по ней потоков. Утоляющая несомненно научный (какой же еще!) интерес, Алекто усердно вытягивает шею и умудряется урвать кусочек аппетитности вверенного ее заботам беглеца. Аппетитность ее радует.
Приступая вслед за тем к проверке биографии, озорно улыбается: работа пойдет как по маслу.
Завершая вслед за тем проверку биографии, не иллюзорно содрогается: совместная жизнь пойдет как по битому стеклу.
Начиная с того момента в Винтере ее раздражает ровным счетом абсолютно все: способность подтянуть петли плохо закрывающейся дверцы и починить вышедший из строя водопроводный кран, любознательность в вопросах технического прогресса и поражающая воображение всесторонняя эрудиция, объяснимая нервозность на открытых пространствах и ожидаемая уверенность в замкнутых, гнетущие кошмары во сне и наяву… даже неоднократно перебитый и неправильно сросшийся нос — и тот ее раздражает!..
Мрачное подозрение всецело подтверждается: добрый самаритянин из нее никудышный.
— С 28 августа 2048 года, 5 часов и где-то 23 минут пополудни, — любезно подсказывает, не беря на себя труд скрывать язвительную насмешку. — Может быть 27. Иными словами, с тех пор, как переступил этот самый порог, — руку, которой указывает в сторону входной двери, мгновение спустя возвращает на столешницу. Насущной необходимости опираться на нее нет, но подсознание суфлирует: посыл окажется очевиднее. Посыл же в данном случае прост: «Не забывай, эта территория — моя, ты на ней — гость, я позволяю тебе здесь находиться». — Зато ты как раз в том положении, — раздраженно шипит и бросается в атаку, — когда за свои прогулки нужно отчитываться перед старшими по зв…
Сила, с которой затылок и плечевой пояс встречаются с неожиданно оказывающейся в точности позади нее стеной, выбивает из легких воздух. Попытка восполнить утраченное наталкивается на преграду сжимающей горло руки и сопровождается аккомпанементом унизительного хрипа.
Прежде, чем отреагировать, Алекто успевает испугаться — и проклинает себя за это.
Однако долей секунды позднее вспоминает, что страх способен быть союзником: взмывающая вверх и ложащаяся на запястье кисть подразумевает под собой естественный порыв захваченной врасплох и поддавшейся панике женщины, разница лишь в том, что приложение силы происходит не от, а на себя — чтобы не вырвался.
Последующие секунды поглощают события быстрее, чем успевает зафиксировать их мозг: резко вскинутая левая, крутой поворот вправо, стремительный бросок вниз, захват предплечья, рывок вдоль собственного торса и обрушение массы тела вниз.
Стоя́щая в необычайно двусмысленной позе, на одном колене, Монахен не просит руки́: заламывает ее. Мужчина перед ней едва ли не целует пол: с третьей четверти прошлого века искусство самообороны, чай, не на одном месте топталось.
— Не дергайся только, — заботливое предупреждение более походит на прием реверсивной психологии, — вправлять плечо, не прикасаясь к тебе, будет проблематично.
Исключительно из почтения к прежним заслугам Рейнхарда Марии Винтера — мишлинга первой степени, увлеченно воевавшего в составе вермахта, — угол отвода за спину увеличивается еще немного: недостаточно для того, чтобы дислоцировать сустав, достаточно — чтобы заставить сертифицированного арийца скривиться.
— Как считаешь, без локтя в зубы обойдемся? — интересуется почти ласково.
А если не обращать внимания на взгляд высвободившейся — то даже не «почти».
Не сказать чтобы она не предполагала подобную раскадровку — не ожидала, скорее. Неспонтанно затеянная выволочка цели преследовала самые что ни на есть благородные, однако намерения, которыми оказалась вымощена дорога в этот за полтора месяца успешно отстроенный ад, скрывали, как выяснилось позднее, обстоятельства непреодолимой силы. И вот как раз последние обернулись палками в колесах, солью в ранах, камнями в почках — невозможностью коммуникации, какой бы то ни было.
— Один раз на семьдесят лет уже засадили, второго дождаться не можешь? — Закидывая удочку с условно-примирительной наживкой, поднимается на ноги и пристально отслеживает реакции и порывы. — Тогда некому было забить тревогу и сейчас не будет.
Незапланированная стычка — всем известно! — обладает противоаллергенным, противовоспалительным и противоязвенным действием (Алекто уже ощущает положительный эффект), но вот известно ли это Рейну — черт его разберет.
Отредактировано Wilhelmina Weingard (2017-06-14 17:47:18)